Одних субтитров мало для VC
Понимать текст и отвечать голосом — разные вещи.
VoxShift распознает и переводит ваш микрофонный звук, затем выводит переведенную речь с reference-voice synthesis в Discord, игровые voice chat, OBS и приложения для встреч.
Голос собеседника переводится в субтитры, помогая общаться с друзьями, зрителями и командой.
Supported Languages
Субтитры помогают читать, но не дают другим услышать ваш голос. Обычный TTS убирает индивидуальность, а voice changer не переводит язык. VoxShift закрывает разрыв между переводчиком и настоящим voice chat.
Понимать текст и отвечать голосом — разные вещи.
Даже переведенная речь звучит отстраненно, если голос не похож на ваш.
VoxShift построен вокруг virtual mic, monitoring, OBS captions и игрового routing.
Выводит переведенную речь, близкую к вашей reference voice.
Помогает направлять переведенный звук в voice chat через виртуальное аудио.
Ваш голос выводится как речь, собеседники переводятся в субтитры.
Проводит через настройку микрофона, выхода, языка и reference voice.
Передает оригинальные и переведенные субтитры в OBS.
Проверяет GPU, VRAM, модели и аудиоустройства перед запуском.
Двунаправленный режим асимметричен, чтобы уменьшить нагрузку на GPU и задержку.
Голосовой вывод
Перевод субтитрами
Эти скриншоты сделаны из текущего локального интерфейса VoxShift. Вместо браузерной демо, скрывающей требования к ПК, Free Trial помогает проверить GPU, аудиоустройства, статус моделей и готовность настройки.
Основой остается перевод с reference voice. Soundboard, обработка голоса и routing view показывают, как VoxShift будет использоваться в Discord, игровом VC и OBS после покупки.
Core
Reference voice перевод + субтитры
Support
Soundboard / EQ / Routing
Soundboard cues
ГотовоОбработка голоса
Короткие cues
Держите короткие подтверждения и реакции под рукой, чтобы несколько секунд перевода не останавливали ход voice chat.
Шум / EQ / Clip Guard
Переведенный голос удобнее использовать, когда очистка, EQ и защита от clipping находятся в одном workflow.
VC / Monitor / OBS
Проверьте virtual mic, monitor output и OBS captions как единый маршрут, чтобы снизить ошибки настройки.
Говорите с зарубежными друзьями на другом языке своим голосом.
Передавайте коллы, тактику и реакции переведенной речью.
Добавляйте переведенный голос и субтитры для международной аудитории.
Можно использовать и на встречах, но фокус — VC, стриминг и игры.
VoxShift работает с AI-моделями, virtual audio, микрофонами и выходными маршрутами. Setup Wizard проводит проверки по порядку, чтобы найти проблемы до запуска Live.
Бесплатно
Скачать Free TrialMicrosoft Store
Получить в Microsoft StoreVoxShift доступен в Microsoft Store. Бесплатная пробная версия доступна на той же странице Store.
VoxShift зависит от производительности GPU. Проверьте Free Trial перед покупкой.
Live-перевод с синтезом reference voice сильно зависит от GPU и VRAM. Требуемая VRAM меняется в зависимости от моделей, поэтому используйте VRAM Counter и Readiness Check в приложении.
| Mode | VRAM | Сценарии |
|---|---|---|
| Запуск / настройка | UI можно проверить без загрузки тяжелых моделей | Настройки, Readiness Check и проверка аудио |
| Low Spec Mode | Зависит от выбранных моделей | Легкие ASR, перевод и генерация голоса |
| High Spec Mode | Зависит от выбранных моделей | Более качественные ASR, перевод и генерация голоса |
| Custom Mode | Проверять через VRAM Counter | Ручной выбор моделей под задачу |
Нет. VoxShift — полу-реальный голосовой перевод, задержка зависит от среды.
Да. В первой версии голос собеседников переводится в субтитры.
Не в первой версии. Наложенная речь может снижать точность.
Нет. Он стремится к голосу, близкому к reference voice, а не к идеальной копии.
Нет. Голоса без согласия запрещены.
VoxShift зависит от производительности GPU. Проверьте Free Trial перед покупкой.